2018年度十大语文差错发布 热点新闻事件成重灾区

  原标题:热点新闻事件成“重灾区” 《咬文嚼字》发布2018年度“十大语文差错”

  本报讯素有“语林啄木鸟”之称的《咬文嚼字》编辑部,昨天下午发布了2018年度“十大语文差错”。从榜单来看,热点事件的报道成为今年的“重灾区”,世界杯赛事、进口博览会、重庆公交车坠江、沙特记者遇害、中美贸易争端等热点新闻报道中均存在用字用词错误的现象。

  作为语言文学类权威杂志,《咬文嚼字》自2006年开始,每年发布年度“十大语文差错”,至今已经持续了13年。其目的是希望以此方式来引起社会的广泛关注,让语文规范运用问题成为社会的关注焦点,也让热爱母语、敬畏母语成为全社会的集体意识。

  据《咬文嚼字》主编黄安靖介绍,十大差错的评选以典型性、新闻性、广泛性为原则,主要收集语文运用中使用频率高、出错频率高的典型差错,重点关注重大新闻、热点事件报道中出现的,以及名人偶像所犯的差错,并力求在音形义字词句等方面实现全覆盖。

  从今年上榜的情况来看,热点事件的新闻报道可谓“重灾区”,占据了10条中的8条。其中既有用字错误,如在进博会报道中有媒体称外国企业“亲睐”中国营商环境,其实是将“青睐”误为“亲睐”;范冰冰逃税报道中出现的“不知所踪”其实应为“不知所终”,因为在“所”字结构中加动词才能构成名词性成分,“终”是动词,指终止、结束,而“踪”是名次,指踪迹,不能跟“所”字搭配。

  在一些报道中也存在词形、读音等方面的运用错误。比如在沙特记者遇害的报道中,将“寂寂无名”用为“籍籍无名”属于词形上的错误;在重庆公交车坠江报道中,将“口角”的“角(jué)”误读为jiǎo属于读音上的错误;在国际关系报道中,以“360度”大转弯形容某人态度巨大转变属于修辞上的错误,因为汉语中常以“180度”大转弯来形容转变幅度很大,到了前后相反的地步。

  而在世界杯赛事报道中出现的“争夺冠亚军”属于表达不当,中美贸易争端报道中“反击”与“反戈一击”也常出现词语误用现象。此外,在今年5月北京大学120周年校庆时,时任校长在演讲中鼓励学生“立鸿鹄志”,将“鹄”(hú)读成了hào,同样也是读音上的错误。而在社交用语中常常出现的“惠赠”一词也在榜单之上。

  不过,值得欣喜的是,通过十余年的努力,《咬文嚼字》已经集中纠正了许多语文差错,使得社会对准确、规范使用语言文字的自觉意识有了很大提高。《咬文嚼字》编辑部通过调查发现,凡是列入年度“十大语文差错”的条目,在之后出现的频率也都有了大幅的降低。

  • 首页
  • 电话
  • 织梦CMS